
Komoly komolytalanság, avagy lehet, hogy bénák, de a mi bénáink
Európaiak vagyunk, ismerjük be, hogy az Eurovíziós Dalfesztivál nevetséges. Nem azért nézik a legtöbben, mert valós versengést akarnak látni, vagy mert többet szeretnének tudni a nevezettek országairól. Bár nem mehetünk el a tény mellett, hogy több remek előadónak adott lehetőséget a nemzeközi ismertségre, közülük is talán a leghíresebb a svéd ABBA zenekar, valójában ez a műsor önmagában egy paródia. Minden évben megkapjuk ugyanazokat az archetípusokat: kell minimum egy drámai díva dal; egy csendesen csordogáló melódia; egy, amiben fura (és legtöbbször gagyi) ruhákban ugrálnak a színpadon; egy, ahol van egy óriási díszletelem; egy macsó, „szexi” nóta; egy bohókás duett; egy szomorú duett és szigorúan egyetlen egy rock/heavy metál banda. Ez a bevált recept, szinte mindegyik évben érvényesült az elmúlt évtizedekben. 


Mutassatok még egy nemzetközi versenyt, aminek a pontozásába ennyire beleszól a politika és az országok egymáshoz való viszonya! Erre is kapunk egy finom utalást, és emellett számtalan eurovíziós sajátosság előkerül. Természetesen a korábban felsorolt versenyzőtípusokat is felvonultatja, egykori előadók fellépéseiből inspirálódva. Feltűnnek korábbi versenyzők is, például Salvador Sobral, Conchita Wurst, Loreen, vagy éppen Netta. Kár lenne minden poént lelőni, azonban egy apróságot még kiemelnék: nálunk sokáig Vágó István volt a kommentátor, aztán 2017-ig közel egy évtizeden át Gundel Takács Gábor ült a mikrofonnál. Aki nekünk Gundi, az a briteknek a nagyszerű Graham Norton, amellett, hogy a saját nevén futó Graham Norton Show-t vezeti, már 11 éve közvetíti a színpompás énekversenyt, minden perce arany a képernyőn.
A nem eredeti filmzenék között is akad egy különlegesség, ami szép gesztus volt a készítők részéről, ha már a fél film Izlandon játszódik. A Sigur Rós izlandi zenekar Hoppipolla című száma nem először kerül elő a filmtörténelemben (például a James McAvoy és Christina Ricci főszereplésével készült Penelope-ban is meghatározó élmény volt), de nem is utoljára.
A színészi játék ilyenkor nem a shakespeare-i színjátszás legjavát igényli (persze bohóckodni is csak komolyan lehet), míg Rachel McAdams végtelenül bájos, a szíve a filmnek (bár olykor kiül az arcára, hogy tulajdonképpen nem érti igazán, mire vállalkozott), addig Will Ferrell leginkább Will Ferrell. Kiadós bizonyítási vággyal vághatott neki, de új ösvényre ezzel a karakterrel sem lépett. Dan Stevens orosz csődörként a legesélyesebb versenyző, bár kapott némi háttértörténetet és aranyos figura a sztoriban, azért játszott már sokkal jobban (Légió). Melissanthi Mahout görög színésznőt még jó eséllyel fogjuk látni hollywoodi produkciókban. Pierce Brosnan pedig szerencsére nem énekelt, ezt fontos kiemelni. Apropó ének, Will Ferrell tényleg „énekelt”, Rachel McAdams énekhangját nagyrészt Molly Sandén „My Marianne” adta, Dan Stevens pedig bár tud énekelni, az ő orgánuma jóval lágyabb, mint a karaktere Alexander Lemtovot megszólaltató Erik Mjönes. Az ő elmélyített hangja jobban illett az orosz oroszlánhoz. Még egy apró egy technikai észrevétel, hogy ne csak a zenéről legyen szó: az operatőrt lenyűgözhették a forgatási helyszínek, mert gyönyörű tablókat készített Izland és Edinburgh tájairól.
Filmünk minden abszurd szituációja és rém primitív fordulata ellenére azért szórakoztató. Magas pontszámot közel sem érdemel, nem minden idők legjobb romantikus vígjátéka vagy paródiája, és a kelleténél hosszabbra is sikeredett. Fontos, hogy üdítően nem veszi komolyan magát, megfelelően reflektál az Eurovíziós Dalfesztivál paródia jellegére. Az Eurovízió-függőknek kötelező mű, csak ne vegyék túl komolyan!


