Az Eredet hangalámondásos verziója is betyárosra sikeredett


Varga Ákos óriási nosztalgiával megidézte a VHS-korszak egyik legizgalmasabb adalékát a hangalámondást. A Volt egyszer egy téka is külön kitért rá, hogy mennyi plusz többlettel ajándékozta meg a művet anno a hibákkal tarkított fordítás, a béna kiejtés és a fahangú tényközlő tolmácsolás. Ennek szellemében indított csatornát tökéletesen rekonstruálva ezt a kemény műfajt.
Christopher Nolan Eredetje vagyis az Álomcsapat került sorra, az is kiderül, hogy “Mi történik, ha megbirizgálom a fizikát?”. Várjuk a következőt!

korábbi darabok:

Hiánypótló! A galaxis őrzői és A Gyűrűk Ura hangalámondásos verziói

Ilyenek voltak az “eredetiek”:


Ha még nosztalgiáznál:

Volt egyszer egy téka már a Netflixen – “Örülj neki, hogy nálam volt!”

Hozzászólások

hozzászólás

Előző cikk A Mátrix - Újratöltve pár rubeles változata jégkrémmel és grillcsirkével
Következő cikk Szerelem és szörnyek - kritika