80 éves a magyar szinkron


Frédi és BéniNikodém Zsigmond az egyik legjobb hazai szinkronrendező ezzel a videóval emlékezett meg arról, hogy a zseniális magyar szinkron idén szép évfordulót ünnepel. Van mit ünnepelni, kell is! Ezért még több tiszteletet ennek a szakmának!
Imádtuk a Magyar Változat című műsort, kár, hogy nem kapott több műsoridőt!

Addig is nosztalgiázzunk ezekkel a legendás hangokkal: Bajor Imre (Jó reggelt, Vietnám), Básti Lajos (Királylány a feleségem), Bujtor István (Piedone Egyiptomban), Csákányi László (A dzsungel könyve), Domján Edit (Királylány a feleségem), Juhász Jácint (Osceola), Káldy Nóra (Kék madár), Kránitz Lajos (Dallas), Mádi Szabó Gábor (Rio Lobo), Márkus László (Rózsaszín párduc), Selmeczi Roland (Zorro legendája), Szakácsi Sándor (Tövismadarak), Sinkovits Imre (Hupikék törpikék), Sztankay István (Csupasz pisztoly), Tolnay Klári (Csip-csup csodák), Váradi Hédi (Van, aki forrón szereti), Velenczey István (Királylány a feleségem), Bor Zoltán, Végvári Tamás (Angyalok Amerikában), Galambos Péter (Halálos iramban 1-100)…

 

 

Hozzászólások

hozzászólás

Előző cikk A hét röhögései (96.)
Következő cikk Nem az Alien vs. Predator ölte meg Ripleyt